VEF Blog

Titre du blog : Les lectures de Mina Strogoff
Auteur : mina-strogoff
Date de création : 05-06-2020
 
posté le 08-07-2020 à 22:59:45

Dracula, mon amour - Syrie James

"Je sais ce que mon époux veut, ce que veulent tous les hommes. Une femme, célibataire ou mariée, se doit, pour être aimée et respectée, d'être innocente, pure d'esprit, de corps et d'âme. Je l'ai été, jusqu'à ce qu'il entre dans mon existence. Je l'ai craint. Je l'ai méprisé. Pourtant, je n'ai pu m'empêcher de l'aimer, quand bien même j'étais consciente de sa véritable nature et de ses intentions."

 

 

 

Editions Hachette Livre. 545 pages. 

 

Sept ans après la disparition du comte Dracula, Mina Harker prend sa plume pour nous livrer sa version des faits sous la forme d'une confession. Alors que Jonathan Harker se trouve en Transylvanie, elle se rend avec son amie Lucy à Whitby. Sur place, elle fait la connaissance d'un certain Mr Wagner, dont elle s'éprend, mais qui se révèlera être le monstre que ses amis voudront exterminer plus tard. Elle décrit un homme certes dangereux et possédant des pouvoirs extraordinaires; mais aussi un compagnon cultivé et d'une intelligence remarquable. Elle confie l'avoir aimé passionnément, au point d'avoir souhaité devenir comme lui; et se plaît à croire que cet amour fut partagé bien que condamné d'avance.

 

 Dans cette réécriture, Syrie James fait montre d'une bonne maîtrise de l'oeuvre originale de Bram Stoker (que j'ai également lue il y a plusieurs années). Elle prend le partie de nous montrer en quelques sortes les coulisses, son texte restant cohérent avec celui d'origine dans le déroulement des évènements. L'écriture est également agréable à lire, bien que quelques expressions m'aient semblé anachroniques. 

Les personnages sont plutôt bien caractérisés dans l'ensemble. Jonathan Harker, Mina Murray, Lucy Westenra, Abraham Van Helsing ... Tous sont très reconnaissables et leurs personnalités respectives collent bien avec les originaux.  Mina en particulier est très convaincante; déchirée qu'elle est entre son amour sincère pour Jonathan et la passion incendiaire qu'elle éprouve pour Dracula; entre son sens du devoir et son désir de "jeter la prudence aux orties" pour reprendre une expression du texte. Syrie James a, à mon sens, plutôt bien réussi à restituer l'ambiance de l'oeuvre originale; j'ai une préférence personnelle pour les scènes de somnambulisme de Lucy Westenra. 

 


Ce qui m'a un peu plus dérangé dans ce livre, c'est le développement de la relation entre Mina et Dracula. Si j'ai apprécié les débuts qui étaient assez prometteurs, j'ai été déçue par la suite. J'ai trouvé que leur relation perdait beaucoup en intérêt dés lors qu'ils s'étaient avoués leurs sentiments; et j'ai eu beaucoup de mal avec leurs communications par télépathie. En outre, l'histoire personnelle de Dracula dans cette version m'a paru un peu mélodramatique. J'ai eu du mal à avoir de la sympathie pour lui alors que l'objectif était manifestement de le rendre attachant. Cela s'explique aussi probablement par ma sensibilisation personnelle aux relations toxiques; dont toutes les caractéristiques se retrouvent dans ce duo. Dracula se comportant exactement comme le ferait un manipulateur dans une relation abusive, je n'ai pas réussi à ressentir de la pitié pour lui; même lorsqu'il raconte son passé douloureux. Mina, de son côté, illustre très bien la confusion et la culpabilité que peut ressentir la victime de ce type de relation.

D'une manière générale, les romans centrés principalement sur une histoire d'amour ne sont pas ma tasse de thé. Cela se vérifie d'autant plus quand on observe une romantisation ou érotisation de la violence. 

 

 Je disais plus haut que les personnages étaient bien restitués dans l'ensemble; je trouve cependant que cette réécriture ne rend pas toujours justice à l'intelligence du professeur Van Helsing. Celui-ci connaissant l'existence du lien télépathique entre Dracula et Mina, je n'ai pas trouvé cohérent qu'il soit si prompt à boire les paroles de cette dernière. J'ai le sentiment qu'il a, par moment, été rendu plus naïf afin de respecter / justifier le déroulement des évènements.

 

Dans l'ensemble, je dirais que cette réécriture est plutôt sympathique, j'ai passé un assez bon moment. Néanmoins, si la première moitié m'a plu, j'ai trouvé que la suite n'était malheureusement pas à la hauteur.